“连翻译🛦🞦🖛都对不上,还能吹?根本就是在瞎写吧?原作者估计要告他抄袭。原作🚶《g⛢🜈⛴uilty》,符朝烟直接翻译成了《无罪无我》?”
“希望大家理解,翻译本来就可以适当删改的,符朝烟只是翻🌫🂃译而已,希望大🄷🂈家不要扯到侵权的事情。”
“对啊,🛦🞦🖛网上翻译版本这么多,不可能每🔩一个都⚇一样啊!”
“我觉得符朝烟翻译的这一版本,是我看到🉡🈷🂻现在以来最契合原著的。虽然翻译的句🁾子对不上原著,但是表达的意思都一样啊!”
今天是《剑意》第一天,成绩很好。
还没过十二小时,票房就已经突破了5亿。
但是,热搜始终卡在了第二位。
昨天,热搜第一🕂位被《guilty》这篇短篇小说占👸🍨据。
而今天,他们本以🔒为可以安稳地呆在热💗搜第一。
然而又遇到了符朝烟翻译小说的事情。
符朝烟翻译《guilty》
烟火还在控评,说道:“之前没有怎么看过国外的小说,看不懂全英🐈♝文🀜♐,但是符朝烟这一篇写的🝴很好啊。”
“不🙫管是翻译,还是做单独☨🁹拎出来🕈🇬的作品,我都觉得写得不错。”
而虞蝶音也站了出来♗🈢⛥,说道:“这是🔟🁹上京大学文学系的作业♑🇪,我也做了。
是要翻译这一篇《guilty》,而且是希望大家能够根据自己的意愿,来删改一些语🞕句。
所以符朝烟这篇作业写的没有问题!
在我看来,符朝烟的这篇💡📝翻译,和苏博今教授的相比也不差哦~”⛤⛤
虞蝶音是上京大学文学系大二学生,🔟🁹而且还是《倾覆🜿🇻》的编剧。
她本就🄉🞼🙛出生在书香世家,对文学有一定的鉴🉡🈷🂻赏能力。
此话一出,立刻就引来了网友的关注。
而烟🙫火们更喜欢这个漂亮编剧了,都🔟🁹纷纷围了过来,支持符朝烟和虞蝶音。
“本🙫来就是一⛐⛐个作业而已,大家用得着就这么揪着不放吗?”
“翻译的作品这么多,大家可以想看自己喜欢☾的翻译作品啊,烟妹只是按照她的想法翻译而已。”
“大家想看那种照本宣科的翻译,就去看啊!为什么偏偏要看符朝烟🐈♝的呢?”
“烟妹🄉🞼🙛只是完成作业而已,而且,和原文对不上也是🜿🇻需要动脑子的。”