徐源并没有直接点名♫说究竟是哪部作品或者哪位作家,可在这节骨眼上面,除了《神探夏洛克》还有谁?
这其实也并不是他一个人的想法,原本华语作品就因为文化隔阂等♿🎉原因迟迟不能被欧美读者接受。
当初张楚选择写福尔摩斯的同人文章,甚至为了这部作品能名正言顺的进入到美国、英国等市场更是用系统跟柯南-道尔基金会打了个官司🜽。🂆🌥
现在网友们看起来似♫乎那场官司屁用没有,全球才卖出去415册,还不🚑💬🕀🚑💬🕀如不打官司,简直就是丢人丢到美国去了!
徐源在通俗圈还是有不少朋友跟读者的,他这条微.博迅速被通俗圈的🕊🇷🝋人转发起来,不少作家都开始猛烈批斗起这种行为🞺🙍🞺🙍来。
“不要让这种中国🔩🃖🗯圈的恶习🜣传到其余国家去,虚假宣传终有一天会曝光🕊🇷🝋。”
“能进入到🐂☦🁩西方主流文化视野的作品还是凤毛麟🏺角,并不是你让主角变成英国人,英国读者就会买账!”
“踏踏实实写书,别想那些乱七八糟的事情🁌🄜⚁!”
“现在的新人作家最♫喜欢的事情就是好高骛远,根本没有脚踏🇾🞇实地的想法,整天就做着全球爆红的美梦,太不切实际了🐌⚈!”
“年轻的爱好者得认清楚自己的实力才行,不能三言两语就被别人忽悠了,这次闯美失败未尝不是一件好事儿,可以让张楚清醒清醒,同时也可以让文化商人们知道造星不是那☊♕么好造的。”🈁🞥
“这让我想到了某些去时代广场大银🖒幕上发广告的歌手,一回来就变成国际天王天后了,真当全国人民是瞎子一样!”
一夜之间,原本是国人骄🌠🀛♆傲的张楚顿时被贴上了炒作王的标签,似乎那些推特讨论、版权交易全都是他虚构出来的东西,找了几家外国人帮忙🂆🌥一起炒!
张楚这个名字似乎🔩🃖🗯也都变成了商业🕦🞄化造星的产物,成功的时候吹捧者无数,暂时🈒失败之后什么牛鬼蛇神都冒了出来。
杂志《综评》的特约评论员范文犁则是专门在微.博上面写了🇾🞇一篇名为《中国在国外其实并没有那么流行》的文章,专门来点评这次的事件。
【外国很早就轰轰烈烈的走了进来,但中国走出去的脚步一直很轻。今年截至到11月,一🏗共有177本外🙝国作品被翻译成了中文🌗⚸,但只有5部作品被翻译英文。】
开头就直接摆出了🔩🃖🗯一个让人不🙅🇽得不深思🙾的数字来,177:5,这差距实在太明显了!
【当我们欣喜于中国在国外排名靠前的榜单时,其实我们的并没有那么流行,更何况很多作品🛰连榜单都👷🍝上🀩⛆不了。
界此次其实对张楚的作品《神探夏洛克》寄🁌🄜⚁予厚望,认为这部作品选择了侦探小说这种有固定读者的类型,并且将夏洛克-🝼福尔摩斯现代化,同时还有众多新闻报道。
当初张楚为了图书能在美国正🙅🇽式发行,不惜用邮件联系三大律师帮忙维权,现在看来这并没有起到什么正面的作品。
中国作品的海外翻译虽然不断取得突破,但由于种种关系,始终未能进🕊🇷🝋入到主流图书市场。】
正如同文章里面写的那样,网友们为什么会有种恨铁不成钢的感🔟🁵觉?
还不是爱之深恨之切?
大家对《神探夏洛克》的期望实在太🖒高了,还以为它跟外面的妖艳贱货不一样,结果最终发现没有什么区别。
……
张楚看到这数据之后还是颇为惊讶的,就连他自己都觉得有些少,这会儿也没心情🔁♖学习太极拳,他便快速拨通了周康的电🞺🙍话。